«Γιοι και κόρες» από το ΔΗΠΕΘΕΚ | απόψε η πρεμιέρα
Το Δημοτικό Περιφερειακό Θέατρο Κρήτης παρουσιάζει από την Παρασκευή 6 Μαρτίου 2020, τη θεατρική παράσταση «Γιοι και κόρες» σε κείμενο και σκηνοθεσία Γιάννη Καλαβριανού. Δείτε εδώ το αναλυτικό πρόγραμμα.
Σκηνικά – Κοστούμια: Αλεξάνδρα Μπουσουλέγκα – Ράνια Υφαντίδου
Μουσική: Χρύσανθος Χριστοδούλου
Φωτισμοί: Γιώργος Μπομπολάκης
Βοηθός σκηνοθέτις: Βαλεντίνα Παπαδημητράκη
Σκηνογραφική – ενδυματολογική επιμέλεια: Μικέλα Παπαδουλάκη
Φωτογραφίες: Γιώργος Αναστασάκης
Παίζουν: Πέτρος Γεωργοπάλης, Κατερίνα Μαντίλ, Μαρίνα Πανηγυράκη, Θεοδοσία Σαββάκη, Γιάννης Χαρκοφτάκης
Η παράσταση «Γιοι και κόρες» έρχεται στην Κρήτη έχοντας διανύσει μια απολύτως επιτυχημένη πορεία και έχοντας αποσπάσει επαίνους και διακρίσεις.
Η νέα εκδοχή του «Γιοι και κόρες» που θα παρουσιαστεί στην Κρήτη, με τη ζωντάνια και τη συγκίνηση των ιστοριών που εξασφαλίζει η ευθύβολη δραματοποίηση τους από τον συγγραφέα και τη φρέσκια και δυναμική απόδοσή τους από την ομάδα των νέων ηθοποιών, αγγίζει μνήμες και βιώματα των ανθρώπων του τόπου μας, δίνοντας στη σκληρή πραγματικότητα μια διάσταση ποιητική, με χιούμορ, τρυφερότητα και στοχασμό.

Μια παράσταση για τη ζωή των καθημερινών ανθρώπων. Για τη ζωή που πιέζεται, λοξοδρομεί και αποτυγχάνει, αλλά σε κάθε εποχή επιμένει και αναζητά να ευτυχήσει. Άλλωστε… «δεν είναι η ύλη που σε κάνει ευτυχισμένο».
Ιστορικό της παράστασης «Γιοι και κόρες»
Η πρώτη εκδοχή της παράστασης δόθηκε το Μάρτιο του 2012 στην Κομοτηνή και ήταν παραγγελία του ΔΗΠΕΘΕ Κομοτηνής.
Έπειτα εντάχθηκε στο Φεστιβάλ Αθηνών το καλοκαίρι του 2012, όπου ενσωματώθηκαν νέες ιστορίες, φτιάχνοντας τη δεύτερη εκδοχή της.
Η παράσταση παίχτηκε για δύο χρόνια στην Ελλάδα (Αθήνα, Θεσσαλονίκη, Καβάλα, Πάτρα, Λάρισα, Πάρος, Τήνος, Λήμνος, Νάξος), την Κύπρο (Λευκωσία), την Ιταλία (Μιλάνο, Ούντινε) και τη Βοσνία (Σαράγεβο). Ενώ το κείμενο έχει παρουσιασθεί και στη Μαδρίτη, τη Ζυρίχη και τη Νέα Υόρκη.
Συνολικά δόθηκαν 167 παραστάσεις με 5 διαφορετικές εκδοχές του κειμένου και 17 εκδοχές σκηνικού χώρου και φωτισμών.
Το κείμενο έχει μεταφραστεί στα Αγγλικά, Ιταλικά, Γερμανικά, Ισπανικά και Βοσνιακά και έχει τιμηθεί με τα βραβεία Κουν (καλύτερου θεατρικού έργου 2013-2014), International Prize il Teatro Nudo di Teresa Pomodoro (Milan 2014-2015) και βραβείο Νίκος Ζακόπουλος (2013-2014).